<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>POECOLOGY</title>
	<atom:link href="http://poecology.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poecology.org</link>
	<description>A literary e-journal for writing about place, ecology and the environment</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 06:12:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>From the Editor&#8217;s Desk: Choosing Submissions for Publication in a Literary Magazine</title>
		<link>http://poecology.org/2012/05/choosing-submissions/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=choosing-submissions</link>
		<comments>http://poecology.org/2012/05/choosing-submissions/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 23:54:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=3003</guid>
		<description><![CDATA[<p>As a writer who dutifully submits her work to literary magazines, I often wonder: how do the editors of literary magazines handle submissions? What really goes on behind the scenes?</p> <p>Each time I click &#8220;send&#8221; and cross my fingers for the submissions page to say &#8220;your work has been sent&#8221;, questions run through my mind. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As a writer who dutifully submits her work to literary magazines, I often wonder: how do the editors of literary magazines handle submissions? What really goes on behind the scenes?</p>
<p>Each time I click &#8220;send&#8221; and cross my fingers for the submissions page to say &#8220;your work has been sent&#8221;, questions run through my mind. Each time I weigh a submission envelope at the post office and check the address and postage, the same questions return:</p>
<p>What happens to my manuscript when it arrives in the editor&#8217;s mailbox? Who reads submissions? With hundreds of worthy submissions flowing in, will my work even be read? How do the editors of literary magazines go about the impossible task of selecting submissions?</p>
<p>As the editor of <em>Poecology</em>, I can&#8217;t speak for how other literary journals handle submissions. But I know how we do things here. Each submission is read by at least two people, and always by me, the editor-in-chief. I don&#8217;t just read the first line of a poem or story. <em>I read every line of every piece.</em> As an editor and as a writer, I wouldn&#8217;t do it any other way. It&#8217;s my belief that every line, sentence, and page is a work of art. Every piece has potential. And even though as writers we&#8217;re told to put the strongest pieces at the beginning of our manuscripts, I&#8217;ve often been surprised to find the strongest part of a manuscript tucked away on the very last page.</p>
<p>Submissions for <em>Poecology</em> Issue 2 close today at midnight, and I am left with a conundrum: How <em>do</em> I go about selecting pieces to publish from a treasure trove of poems, stories, and other creative works sent daily over the internet from every corner of the globe? It&#8217;s a terribly tough choice, and making these choices takes patience and practice. </p>
<p>Before I dive into the final submissions for Issue 2, I need to remind myself of a few things. The first thing I tell myself: <i>you can&#8217;t accept everything.</i> I know I will have to return some work back to expectant authors, along with the inevitable rejection letter. I can only hope that these authors take it not as a rejection, but as an opportunity to return to the work, to re-inhabit it, and send it again.</p>
<p>The second thing I tell myself: <i>Be methodical and slow. Read everything twice, and write down a quick note about the strengths of each piece.</i> Each and every piece I&#8217;ve read this year has been strong. But I&#8217;ve learned that the job of an editor is not always about choosing the strongest pieces, but about choosing <i>a strong variety of pieces that speak to each other</i>. If there&#8217;s one thing I could tell submitters, it&#8217;s this: <i>don&#8217;t fear the rejection letter</i>. A rejection letter doesn&#8217;t always mean that your work isn&#8217;t strong. It means try again. </p>
<p>The third thing I tell myself: <i>Let the submission sit after you&#8217;ve given it a good read.</i> This is useful advice for writers too. Often a vivid image or passage will follow me wherever I go. If a passage still haunts me several days later, then I inevitably go back and read it again: there&#8217;s something there that readers might also be haunted by.  </p>
<p>Given all of the things I tell myself, there are still several factors that influence our decision to publish a work: </p>
<p>1. Does the piece fit the philosophy of the journal?<br />
2. Have we already chosen a piece with a similar subject or feel, either for this issue or for previous issues?<br />
3. Have we chosen work from a variety of styles, view points, and lived experiences?<br />
4. Have we chosen work that represents a diverse range of environmental concerns?<br />
5. Have we chosen work from both emerging and established writers?<br />
6. How will readers respond to the work?</p>
<p>Going through this list of questions helps us along in our decision-making process. But we often get stuck. We receive far more worthy submissions than we could ever hope to publish in one annual journal. At this rate, we have enough work to fill up two or three issues a year. If only we had the staff power and resources to pull that off!</p>
<p>As we close submissions for Issue 2, we open them up for Issue 3. We hope you&#8217;ll submit again. The backlog of work prevents us from writing personal comments, but rest assured that your work is being read with great care. </p>
<p>Best Wishes,<br />
Kristi Moos and the editorial staff at <i>Poecology</i></p>
<p><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/P-map-tan-and-black2.gif"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/P-map-tan-and-black2-150x150.gif" alt="" title="P-map-tan-and-black2" width="150" height="150" class="aligncenter size-thumbnail wp-image-2852" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2012/05/choosing-submissions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Submit! Deadline: May 15, 2012</title>
		<link>http://poecology.org/2012/04/submit-to-issue-2/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=submit-to-issue-2</link>
		<comments>http://poecology.org/2012/04/submit-to-issue-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 17:36:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2938</guid>
		<description><![CDATA[<p>Submissions for Issue 2 are quickly wrapping up! Send us your poetry, fiction, or nonfiction by May 15th, 2012&#8211; just four weeks away. If you miss the deadline, your work will be considered for our 2013 issue.</p> <p>Issue 2 is shaping up to be a spectacular mix of established and emerging writers, and we&#8217;re receiving [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Submissions for Issue 2 are quickly wrapping up! Send us your poetry, fiction, or nonfiction by May 15th, 2012&#8211; just four weeks away. If you miss the deadline, your work will be considered for our 2013 issue.</p>
<p>Issue 2 is shaping up to be a spectacular mix of established and emerging writers, and we&#8217;re receiving fabulous submissions everyday. More details coming soon.</p>
<p>For a list of guidelines and to submit online, visit the &#8220;Submit&#8221; tab above or click <a href="http://poecology.org/submissions/" title="here">here</a>.<br />
&nbsp;<br />
<a href="http://poecology.org/submissions"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/P-map-tan-and-black2.gif" alt="" title="Submit to Poecology" width="171" height="166" class="aligncenter size-full wp-image-2852" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2012/04/submit-to-issue-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Remembering Braddock</title>
		<link>http://poecology.org/2012/03/remembering-braddock/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=remembering-braddock</link>
		<comments>http://poecology.org/2012/03/remembering-braddock/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Mar 2012 16:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cities]]></category>
		<category><![CDATA[non-fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Place]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2850</guid>
		<description><![CDATA[by Brett Busang <p>&#160;<br /> There aren’t many genuinely dead places. Nor is Braddock, Pennsylvania – though a person with options is not likely to settle there. The word “miasma” comes to mind when I try to conjure up the town, three hundred miles distant. The first image I had approaching Braddock was of fog [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h4> by Brett Busang </h4>
<p>&nbsp;<br />
There aren’t many genuinely dead places. Nor is Braddock, Pennsylvania – though a person with options is not likely to settle there. The word “miasma” comes to mind when I try to conjure up the town, three hundred miles distant. The first image I had approaching Braddock was of fog drifting along the low hills – a winding shroud that seemed to close it off from the rest of the world. Rain drizzled out of nowhere, as if it were a special property of that place alone. I saw no one drifting or shambling along the small downtown. It was as if everybody who had lived in Braddock had agreed to walk away at the same time.</p>
<p>As I drove along its shuttered main street – whatever its name was – I studied the faded grandeur: a bank in rusticated brownstone; great, cloud-piercing steeples; good businesses that had failed, not in a hurry, but in the anxious way of organisms whose life support is cut off one breath at a time. A corner building had collapsed, though nobody was around to shore it up. Law enforcement officials had dangled crime scene tape around it – a color-note that was jarring amidst the monochromatic haze.</p>
<p>I drove up the residential streets and finally saw people: in this case, a black family unloading groceries from a car. Their house was in pretty good shape – though it was surrounded by wrack and ruin. As I continued driving, I saw a house without a door and peered into it for a moment. It was – as such places never are in “real” cities – vandal-free. Put a door on the house and you could move right in – assuming you’d want to.</p>
<p>I stopped at a fine-looking church whose forecourt was decorated with a World War II monument. On its base were the names of Braddock soldiers who had made the ultimate sacrifice. They were Polish, Italian, and German names, with a sprinkling of Irish. The church was a mammoth property that was deeper than it was wide and distinguished from its equally ostentatious fellows by an apparent will to live on. Such an enduring expression of faith and community was, in the present context, ironic. The doors were closed for the day, and possibly, for any day without a mass or funeral. When congregations move, they can show a dogged loyalty. Perhaps there was more life in the place than met the eye.</p>
<p>There was an equally spectacular church across the street: a Russian Orthodox pile with onion domes that must catch the sunlight – when there is any – quite spectacularly. It was painted white – a color-note that, like the yellow-tape, stuck out. I kept double-taking it, as if to say “Shouldn’t this be somewhere else?”</p>
<p>In its halcyon days, Braddock was productive in the manner of one-industry towns. During special occasions, its crowded main street was hung with banners as people in long-sleeved dresses and five-dollar suits wandered in and out of restaurants.and ten-cent stores. When a bigshot came to town, everybody showed up to gawk and go crazy.</p>
<p>The soured promise of the steel industry permeates Braddock. Old infrastructures pop up everywhere you look: bridges, tunnels, railroad spurs. Braddock’s ragged stone suggests an earthbound civilization – a civilization that’s too heavy to lift nowadays. All the great mills have been razed and carted away. Remnants of super-heavy machinery litter pothole-filled plazas. Fifty years ago, the fires that so alarmed and mystified William Blake burned day and night, as Braddock slept or spent its money.</p>
<p>The thousands of anonymous laborers who scratched out a living here are not remembered in brass or stone, though their handiwork still abounds. If no steel is actually being produced, it is present in the town’s outlandish emptiness. It is present in the faces of people who are working odd jobs. These faces ponder the glory years when the place was jumpin’. Now, they can’t quite reconcile what they see with the images in their mind’s eye. Steel is present in the dank colorations and preposterous monumentality of an architecture that sits around waiting for occupants. In Braddock’s gaps and vacancies I perceive something of what America has lost and is not likely to regain: the gaps between river and railroad; the connections that seem only half complete, like the severed limb an amputee senses as he begins to consider his options.</p>
<p>The Monongahela Valley, whose hill-and-dale structure was ideal for an industrial revolution of its own, recalls middle England, which cradled the revolution’s Big Bang. At first, the revolution drew its lifeblood from the farm, which provided it with labor – no matter that this labor had a job already. After a time, the smoky towns that grew up around a factory yard could give it all the flesh it needed. The tallest structure was a smoke-stack that stayed hot and could be seen for miles. Yet the towns that were built alongside of it began, after a time, to sag. A smothering haze drifted along their rooflines, which would not shake it until the factories closed down. The Monongahela Valley’s charm – if it be that – is, in part, dependent upon its history. It is a history that embraces the Industrial Revolution’s headwaters (Stoke and Coalbrookedale) as well as its great climactic flood (Lowell, Pittsburgh et al.) The Monongahela Valley evokes the old Midlands as no other American landscape can. Small towns clinging to hillsides. Bars/pubs (and churches) aplenty. A pall of vapor settling down onto houses of undifferentiated red and yellow brick. Hardly any young people at all.</p>
<p>My father came from Monaca – a place not far away culturally or geographically. Its chief industry was glass, though it was never the sprawling behemoth Braddock came to be. I would imagine some people left Braddock as my father did – well before the writing was on the wall and steel went overseas. I am two generations removed from working-class people. Yet what distinguishes my world from my father’s – or from Braddock’s – is the reality of choice. The people of Braddock had two: work in the mills or get out. Choices in this day and time run amuck. There are so many appeals to one’s appetite for challenge and adventure that it must be paralyzing for someone who doesn’t have a direction and can’t, for the moment, decide. Places like Braddock had a cradle-to-grave sense of destiny that held them together when times were good, but bad times have ruined them. You can’t make it in a one-horse town – or, rather, the one-horse town will eventually keel over because it only has only one horse.</p>
<p>The houses in Braddock were vaguely reminiscent of the little place my father had grown up in: cramped, mean, desolate – and not nearly as well-scrubbed. Their front yards lacked gardens. Gates were askew. Plastic bags and other debris were caught in the tines of wrought-iron fences. The best houses were, of course, above the town, which seemed to have faded less. You could get a cup of coffee here. Fill up your tank. Pick up the groceries you failed to get at the mall. I would not call it lively, but it was not dead or dying. If this little enclave was all there was to Braddock, it might be a tolerable place. But you’d have to wall yourself in it, as I would imagine the people who live here actually do. How else to endure the stark and somber images below? How else to keep the good memories alive? How else to keep on going?</p>
<p>As I drove away, things started to perk up. An all-you-can-eat Chinese restaurant along the road to the main highway tempted me, so I went in and ate mounds of rice topped with steamed broccoli. I washed it all down with a pot of tea I didn’t bother to sweeten. It was a large and raucous place, full of husbands, wives, and children who sprawled out on the family-style tables that made me look smaller and more alienated than I actually felt. The dining room had plenty of space for everybody and it sounded like a great many people having a good time. It seemed “normal”, which gave me a surge of hope such as I’d not had all day.</p>
<p>I’m glad I left the town from where I did. Had I driven away along the riverbank, Braddock would have struck me as unredeemable, as it possibly is. At its best, it is not a hopeful place, but it might gradually attract future citizens who will see the same swung-open door I did and walk right through it.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/two-mile-bridge-at-canal.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/two-mile-bridge-at-canal-300x220.jpg" alt="" title="two-mile-bridge-at-canal" width="300" height="220" class="aligncenter size-medium wp-image-2884" /></a></center><br />
<center> <i>Two-Mile Bridge, At Canal</i> by <a href="http://www.brettbusang.com" title="Brett Busang" target="_blank">Brett Busang</a></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2012/03/remembering-braddock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Place of the Exile: Memory, Possibility, and the Poetry of Miłosz, Darwish, and Merwin</title>
		<link>http://poecology.org/2012/02/the-place-of-the-exile/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=the-place-of-the-exile</link>
		<comments>http://poecology.org/2012/02/the-place-of-the-exile/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 03:43:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[Place]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2757</guid>
		<description><![CDATA[by Kristi Moos <p>&#160;<br /> Which was more painful, to be a refugee in someone else’s country or a refugee in your own? ―Mahmoud Darwish, Journal of an Ordinary Grief&#160;1</p> <p>We are asleep with compasses in our hands. ―W.S. Merwin2</p> <p>The bath cabin where you used to leave your dress / has changed forever into [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3> by Kristi Moos </h3>
<p>&nbsp;<br />
Which was more painful, to be a refugee in someone else’s country or a refugee in your own? ―Mahmoud Darwish, <i>Journal of an Ordinary Grief</i>&nbsp;<sup>1</sup></p>
<p>We are asleep with compasses in our hands. ―W.S. Merwin<sup>2</sup></p>
<p>The bath cabin where you used to leave your dress / has changed forever into an abstract crystal. ―Czesław Miłosz, &#8220;Elegy for N.N.&#8221;&nbsp;<sup>3</sup></p>
<p>&nbsp;</p>
<table border="1">
<tr>
<td><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Merwin.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Merwin-288x300.jpg" alt="" title="Merwin" width="288" height="300" class="aligncenter size-medium wp-image-2762" /></a>W.S. Merwin</td>
<td><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Darwish1.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Darwish1-300x200.jpg" alt="" title="Darwish" width="300" height="200" class="alignleft size-medium wp-image-2763" /></a>Mahmoud Darwish</td>
<td><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Milosz.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/02/Milosz.jpg" alt="" title="Milosz" width="300" height="223" class="alignleft size-full wp-image-2760" /></a>Czesław Miłosz</td>
</tr>
</table>
<p></P><br />
<br />
The 20th century was a century marked by exile. </p>
<p>Industrialization. Urbanization. Political and environmental upheaval. Two world wars (Or three &#8212; or more&#8211;?) The atomic bomb. Technology. The past century has displaced and transformed Place in ways never before imagined. And the people of those places? They became exiles, sometimes in their own land. They were psychological exiles. Exiled from Place as it once was, what it became, and is becoming.</p>
<p>Polish poet and scholar Czesław Miłosz (1931-2004) often wrote poetry that meditates on psychological exile. He lived in places morphed for centuries by slippages in cultures, language, and political unrest. His poems recall memories of his youth growing up in rural Lithuania, Poland, and Czarist Russia. </p>
<p>During World War II, Miłosz lived in Warsaw: the city was ravaged by the German occupation. The quiet agrarian lifestyle of previous decades was gone. In 1953, he escaped to France on political asylum&#8211; leaving behind a place that would never be the same. Miłosz knew in one sense he would never return to his home. The ground might be there. A church, a road. But Miłosz conjures and mourns a <i>reality</i> that can no longer be in that place. In the poem “Elegy for N.N.” he writes: </p>
<blockquote><p>We learned so much, this you know well:<br />
how gradually, what could not be taken away<br />
is taken. People, countrysides (71). </p></blockquote>
<p>These places are taken from him (and the world) but not from memory. The sweetness of Miłosz&#8217;s yearning for the place of his younger years is perhaps most poignant in the poem&#8217;s following lines: </p>
<blockquote><p>True, when the manzanita is in bloom<br />
and the bay is clear on spring mornings<br />
I think reluctantly of the house between the lakes<br />
and of nets drawn in beneath the Lithuanian sky.<br />
The bath cabin where you used to leave your dress<br />
has changed forever into an abstract crystal.</p></blockquote>
<p>This surreal landscape in the rural woods of Lithuania is never again accessible. The bath house is likely gone. His homeland, too &#8212; now an abstract in spirit. The idyllic place has become a glimmmer of memory captured in poetry. And poetry, like the land, is now purely imagistic and symbolic, reflecting loss outwards like &#8220;a river, suffering because reflections of clouds and trees are not clouds and trees&#8221; (47).</p>
<p>Israeli-Palestinian poet, Mahmoud Darwish (1941-2008) also mourned the loss of his Palestinian homeland. But unlike Miłosz, he fought tirelessly for the right to call it that&#8211; a homeland. He called for recognition that this place existed and, more importantly, still exists.</p>
<p>In <i>Journal of an Ordinary Grief</i>, Darwish describes riding from jail in a taxi toward home&#8211; to find that all the street names had been changed. Whole villages erased, people removed, a deep relationship to the land&#8211; erased. His grief had become ordinary to Palestinians. As Ibrahim Muhawi points out, for Darwish, there is a symbolist equation of himself and Palestine; his identity is ironically bound up in not-being, in placelessness. Muhawi points out that “irony is probably the literary mode most appropriate to exile…from the start, writing has shaped the other form of the homeland, not asking what lies beyond&#8221; (XV).</p>
<p>Like Miłosz, Darwish&#8217;s exile is deeply personal and psychological: &#8220;A place is not a geographical area; it’s also a state of mind; And trees are not just trees; they are the ribs of childhood&#8221; (15).</p>
<p>Does this mean that the exiled self is always at exile? That Miłosz&#8217;s river holds the reflection of childhood, and never childhood?</p>
<blockquote><p>&#8220;What is a homeland?&#8221; Darwish asks. &#8220;To hold on to your memory – that is homeland&#8221; (8).</p></blockquote>
<p>Memory then, and poetry&#8217;s memory, is the one remaining place where the exile may again go home.</p>
<p>What Miłosz and Darwish have in common &#8212; exile, and love for place &#8212; is preserved in their poetry.<br />
What if they had been silenced? What must be said of the power of poetry to sustain a place that no longer remains? What is lost when &#8220;Place memories&#8221; (and the collective personal: the <i>historical</i> memory) are exiled, lost?</p>
<p><center> &#8212; </center></p>
<p>Here&#8217;s where the work of poet W.S. Merwin (1927- ) has an answer.  </p>
<p>Merwin was born in New York City and was raised in New Jersey and Pennsylvania. His family life was scarred by violence and tragedy, past and present. Imagination became a stronghold&#8211; a place, as it were, where the world could be imagined and therefore, managed. Merwin moved frequently around the globe, living for spans of time in Spain, France, England, and elsewhere. And yet Merwin&#8217;s poetry retains at its core a buoyant spiritual connection to place. He gets there by imagining possibility, as in the poem &#8220;A Contemporary&#8221;:</p>
<blockquote><p>What if I came down now out of these<br />
solid dark clouds that build up against the mountain<br />
day after day with no rain in them<br />
and lived as one blade of grass<br />
in a garden in the south when the clouds part in winter<br />
from the beginning I would be older than all the animals<br />
and to the last I would be simpler (222).</p></blockquote>
<p>Here the poet-self is reconciled to place through imagination. Metaphysics are present, too. Perhaps it was the power of the metaphysical that allowed Merwin to re-imagine his plot of land on the island of Maui, a place ravaged by logging, erosion, and plantation agricultural. When Merwin settled there, he set about to restore <i>paradise</i> to paradise&#8211; the simple imagining come to life. And he did just that: he returned the native tropical forests to the soil, inch by inch, with his own hands.</p>
<p>Darwish saw the possibility of transformative reaction and action: &#8220;As long as the struggle continues, the paradise is not lost but remains occupied and subject to being regained&#8221; (8).</p>
<p>Miłosz was less certain of this possibility. Was the act of mourning his act of agency? Politics marred this reimaginging. Though he returned to Kraków in the last years of his life, he remained partially an exile. He was home, but paradise could not be regained. Nor perhaps should it.</p>
<p>But what Miłosz left behind was a literary legacy that contained both a love for place and a poignant critique of the politics that marred it. He used poetry as a compass&#8211; and passed it trustingly on to us.</p>
<p>&#8220;We are asleep with compasses in our hands,&#8221; Merwin writes. Yes&#8211; here we are, well-equipped yet unaware, always with the needle pointing homeward.</p>
<p>&#8212;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<sup>*</sup>all of the above excerpts are taken from the following respective works:<br />
&nbsp;<br />
<sup>1</sup> Darwish, Mahmoud. <i>Journal of an Ordinary Grief</i> Archipelago Books, New York: 2010.<br />
<sup>2</sup> Merwin, W.S. <i>Migration: New and Selected Poems.</i> Copper Canyon Press, Port Townsend, Washington: 2005.<br />
<sup>3</sup> Miłosz, Czesław. <i>Selected Poems 1931-2004.</i> The Czesław Estate: 2006.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2012/02/the-place-of-the-exile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Walking Cities within Cities: Blackburn, Wakoski and the (partial) Erasure of New York City</title>
		<link>http://poecology.org/2012/01/walking-new-york-city/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=walking-new-york-city</link>
		<comments>http://poecology.org/2012/01/walking-new-york-city/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 15:40:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cities]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[Place]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2627</guid>
		<description><![CDATA[by Kristi Moos <p>&#160;<br /> &#160;<br /> Poet Diane Wakoski, in her poem “Walking Past Paul Blackburn’s Apt. On 7th St.”:</p> <p>I wanted to take a walk<br /> and think of the city<br /> whose only remaining beauty<br /> is that you wrote about it.&#160;1</p> <p><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/01/PaulBlackburn-HiLo12.jpg"></a>This is New York City, East Village, perhaps sometime [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>by Kristi Moos </h3>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Poet Diane Wakoski, in her poem “Walking Past Paul Blackburn’s Apt. On 7th St.”:</p>
<blockquote><p>I wanted to take a walk<br />
and think of the city<br />
whose only remaining beauty<br />
is that you wrote about it.&nbsp;<sup>1</sup></p></blockquote>
<p><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/01/PaulBlackburn-HiLo12.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/01/PaulBlackburn-HiLo12-200x300.jpg" alt="" title="PaulBlackburn-HiLo1" width="200" height="300" class="alignright size-medium wp-image-2691" /></a>This is New York City, East Village, perhaps sometime near or after poet Paul Blackburn’s death in 1971. Years have passed since Blackburn lived there. But to Wakoski, the place will always be his. There will always been the faded memory of seeing his face on the corner of 7th and Avenue A, near Tompkins Square Park. Blackburn had been a central figure in making a “place” for poets in the Village in the 1950s and 60s; he held poetry readings and offered vital encouragement to emerging poets associated with Beats, the Black Mountain poets, and the New York School. For these poets, as long as 7th street still exists, poetry will echo in its windows and doorways. The spirit of the Blackburn’s impact on the place can never fully be erased.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Leaving a store beneath his apartment, Wakoski writes:<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>Paul, I walked out<br />
thinking how you have taught all of us<br />
to dwell in this city and<br />
to make friends with our neighborhoods.</p></blockquote>
<p>Blackburn&#8217;s own poetry was steeped in the streetscapes and ecologies of New York City, where he once wrote &#8220;Visitation 1&#8243;: </p>
<blockquote><p>Magic of Morning<br />
&nbsp;<br />
walking thru the autumn of west 24th St. slowly<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                late to work<br />
a schoolboy slowness along the sunburst sidewalk<br />
Cold air, sun on the walls<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                  one<br />
:&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                    sees<br />
on the walk the broken bits<br />
of color glistening in sun like frozen<br />
smashed Christmas tree decorations or bits of glass<br />
imbedded in cement, that are only paper somehow, only<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                    paper.&nbsp;<sup>2</sup></p></blockquote>
<p>Blackburn didn’t just write about New York City; he rejoiced in the minute details of the city&#8217;s life. Afterall, what is more magical than a walk down a hushed city street in the cold, early morning hours? –Or (for Wakoski) taking that lone walk down the street where a dear friend once lived?</p>
<p>For the poet of place, the answer to that question varies. For Thoreau, the answer lies far outside the city limits. The famed writer of the woods might have scoffed at Blackburn&#8217;s admiration for sidewalk concrete and Wakoski’s nostalgia for urban life. Thoreau would have urged them to take a walk out in rural nature:</p>
<p>“When we walk, we naturally go to the fields and woods; what would become of us, if we walked only in a garden or a mall?” </p>
<p>Ok, Thoreau was not a celebrator of urban spaces. But in the mid-19th century, it would have been easier for Thoreau to make a clear distinction between human and non-human landscapes, to say “forest” vs. “garden,” “city path” and “nature path.” Consider the following:</p>
<blockquote><p>I can easily walk ten, fifteen, twenty, any number of miles, commencing at my own door, without going by any house, without crossing a road except where the fox and the mink do: first along by the river, and then the brook, and then the meadow and the wood-side. There are square miles in my vicinity which have no inhabitant. From many a hill I can see civilization and the abodes of man afar. The farmers and their works are scarcely more obvious than woodchucks and their burrows. Man and his affairs, church and state and school, trade and commerce, and manufactures and agriculture, — even politics, the most alarming of them all — I am pleased to see how little space they occupy in the landscape.&nbsp;<sup>3</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
What about today? Today, politics occupy all places. No place is left untouched, in some way, by humans. For poet Mahmoud Darwish, a person can never be in a single place in time. Place is forever haunted by people, political systems, histories, and the physical and psychological legacies of each. Darwish’s poetry enters the gap between “the place that once was” and “how the place that once was&#8211;<i>is now.</i>” In mourning the loss of pre-modern lands in the poem “Counterpoint”, the individual can never escape memory, can never escape historical loss:</p>
<blockquote><p>New York, November, Fifth Avenue,<br />
the sun a shattered metal saucer,<br />
I said to my estranged self in the shade:<br />
Is this Sodom or Babylon?</p>
<p>…</p>
<p>I asked: The outside world is an exile<br />
and the inside world is an exile<br />
so who are you between the two?&nbsp;<sup>4</sup></p></blockquote>
<p>Here we are still in New York City, but far from Blackburn’s city. New York is partially erased, and in its place Darwish inhabits an internal (and historical) landscape, one connected to his Palestinian homeland.<br />
&nbsp;<br />
Joshua Kryah’s poem “Holy Ghost People” which enters the same ground of internal exile that is at once rooted in the self and in place. In the image that follows, Kryah evokes the fall of the World Trade Center towers on 9/11—:</p>
<blockquote><p>My voice once a city,<br />
a people.</p>
<p>	   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   Now flames, glass shattering,<br />
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;the huddled and hurrying away—</p></blockquote>
<p>Ground Zero is symbolic of the destruction of American sense of place. After 8:46 a.m. on 9/11/11, New York City is never the same city. The United States is never the same country.</p>
<p>If Blackburn were present during 9/11, what images would he have used to represent the catastrophe? I think his metaphors would have been similar to Kryah’s, in which the self is transposed on the city and splinters apart with it. Kryah’s poem ends with the idea that the individual voice is lost when the place itself is lost (and, of course, its people):</p>
<blockquote><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   no word adheres, no </p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;amount of thrashing, convulsing</p>
<p>			   &nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    can make the body bring it</p>
<p>						&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;    (o word, o home)<br />
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;       	back.&nbsp;<sup>5</sup> </p></blockquote>
<p>But where did that voice go? Where did New York City go—the city before 8:46 a.m.? Surely the voice isn’t gone. Does it lie in the same place, at exile within itself? Does it lies in the memory, in exile from current experience?</p>
<p>Moving for a moment to the world of fiction: Destruction of place is central to Colson Whitehead’s novel <u>Zone One</u>, in which New York City is, yet again, destroyed. But in reenacting the destruction, Whitehead is delivering the city to an older version of itself. This partial erasure is also part revelation, part restoration:</p>
<blockquote><p>&#8220;New York is always destroyed&#8230;Giuliani and Bloomberg got rid of the old New York. I think each time you destroy a tenement and put up a luxury tower, you&#8217;re ruining New York and making some sort of a new version of the city.</p>
<p>I&#8217;m walking around with my idea of what New York was thirty years ago, twenty years ago. So is everybody else. And we superimpose that ruined city over what&#8217;s here now. It&#8217;s cleaned up, but we&#8217;re still seeing that old shoe store, dry cleaners, that old apartment where we used to live. So, any street you walk down in New York is a heap of rubble because that&#8217;s sort of how we see it if we&#8217;ve been here a while.&#8221;&nbsp;<sup>6</sup></p></blockquote>
<p>And so, the City of today is an “other.” It is a ruin built on top of a true place in the imagination— For Whitehead, Wakoski, and countless others, it <i>still is, in part</i> “the old apartment where we used to live.”<br />
&nbsp;<br />
Blackburn spent his last years far from his old apartment on 7th street, far from the city made beautiful, as in Wakoski’s loving poem, because of his presence and his poems. It is fitting, then, that the end of Blackburn’s sixteenth section of “The Selection of Heaven” takes its final leave from place, bringing the song and rhythm of landscape inward:</p>
<blockquote><p>
&#8230;<br />
&nbsp;<br />
Let there be soft<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                     wind<br />
where he is, let him hear gulls cry<br />
above the<br />
bridge,<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;   &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;                                     and be home.&nbsp;<sup>7</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&#8212;&#8211;<br />
Notes</p>
<p><sup>1</sup>&nbsp; Wakoski, Diane. <u>Virtuoso Literature for Two and Four Hands.</u> New York: Doubleday &#038; Company, Inc., 1975. pp. 48.<br />
<sup>2</sup>&nbsp; Blackburn, Paul. “Visitation 1.” <em>Paul Blackburn.</em> ed. Jack Krick, May 2008. University of Buffalo. <a href="http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_visitation.html" title="http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_visitation.html" target="_blank">http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_visitation.html</a>. Accessed December 31, 2011.<br />
<sup>3</sup>&nbsp; Thoreau, Henry David. “On Walking.” <em>Thoreau Reader.</em> ed. Richard Lenat, 2009. Iowa State University. <a href="http://thoreau.eserver.org/walking.html" title="http://thoreau.eserver.org/walking.html" target="_blank">http://thoreau.eserver.org/walking.html</a>. Accessed December 31, 2011.<br />
<sup>4</sup>&nbsp; Darwish, Mahmoud. “Counterpoint.” <u><a href="http://www.spdbooks.org/Producte/0893784227/new-american-writing-27.aspx" title="New American Writing 27" target="_blank">New American Writing 27.</a></u> Mill Valley: OINK! Press, 2009. pp. 1<br />
<sup>5</sup>&nbsp; Kryah, Joshua. “Holy Ghost People.” <u><a href="http://www.spdbooks.org/Producte/0893784227/new-american-writing-27.aspx" title="New American Writing 27" target="_blank">New American Writing 27.</a></u> Mill Valley: OINK! Press, 2009. pp. 71.<br />
<sup>6</sup>&nbsp; Whitehead, Colson. <i>Whitehead&#8217;s &#8216;Zone&#8217; Is No Average Zombie Apocalypse.</i> National Public Radio, October 17, 2011. <a href="http://www.npr.org/2011/10/17/141352394/whiteheads-zone-is-no-average-zombie-apocalypse" title="http://www.npr.org/2011/10/17/141352394/whiteheads-zone-is-no-average-zombie-apocalypse" target="_blank">http://www.npr.org/2011/10/17/141352394/whiteheads-zone-is-no-average-zombie-apocalypse</a>. Accessed December 31, 2011.<br />
<sup>7</sup>&nbsp; Blackburn, Paul. &#8220;The Selection of Heaven.&#8221; <em>Paul Blackburn.</em> ed. Jack Krick, May 2008. University of Buffalo. <a href="http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_selection_16.html" title="http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_selection_16.html" target="_blank">http://epc.buffalo.edu/authors/blackburn/blackburn_selection_16.html</a>. Accessed December 31, 2011.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2012/01/walking-new-york-city/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mapping America</title>
		<link>http://poecology.org/2011/12/mapping-america/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=mapping-america</link>
		<comments>http://poecology.org/2011/12/mapping-america/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 00:51:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Place]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2614</guid>
		<description><![CDATA[<p>The New York Times has published an extensive mapping of the United States&#8217; population using data from the Census Bureau American Community Survey, based on samples from 2005 to 2009. What&#8217;s amazing about these maps is that users can zoom into any city, town, and neighborhood in the country and view the region based on [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>The New York Times</em> has published an extensive mapping of the United States&#8217; population using data from the Census Bureau American Community Survey, based on samples from 2005 to 2009. What&#8217;s amazing about these maps is that users can zoom into any city, town, and neighborhood in the country and view the region based on several different criteria, including race and ethnicity, income, housing and families, and education. It&#8217;s a colorful, eye-opening look at our country; type in your zip cope and see what you can discover about the place around you. Below is a map of New York City:<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/12/New-York-Times-Map-of-New-York.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/12/New-York-Times-Map-of-New-York-1024x392.jpg" alt="" title="New York Times Map of New York City" width="907" height="347" class="aligncenter size-large wp-image-2616" /></a></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Click here to go to the maps:<br />
<a href="http://projects.nytimes.com/census/2010/explorer?ref=us" title="http://projects.nytimes.com/census/2010/explorer?ref=us">http://projects.nytimes.com/census/2010/explorer?ref=us</a><br />
&nbsp;<br />
Here&#8217;s to mapping human ecology and better understanding the world around us.<br />
&nbsp;<br />
Wishing all a Happy 2012,<br />
&nbsp;<br />
The Poecology Staff</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2011/12/mapping-america/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(Animal)-Printed Alphabets</title>
		<link>http://poecology.org/2011/11/animal-printed-alphabets/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=animal-printed-alphabets</link>
		<comments>http://poecology.org/2011/11/animal-printed-alphabets/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 17:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylvia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ecology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2590</guid>
		<description><![CDATA[by Sylvia Linsteadt <p>&#160;<br /> &#160;<br /> In the darkest part of the night, I woke up smiling because of the coyote tracks. I had seen them earlier that day: a side trot, crisp in the sand at Abbott’s Lagoon. Now at 3 a.m. in a dream-haze, they became magic to me. Something about that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3> by Sylvia Linsteadt </h3>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
In the darkest part of the night, I woke up smiling because of the coyote tracks. I had seen them earlier that day: a side trot, crisp in the sand at Abbott’s Lagoon. Now at 3 a.m. in a dream-haze, they became magic to me. Something about that darkest part of night, my mind tangled, unfiltered by sleep, made those tracks come to life. I was full of desire to run my fingertips along the indents her paws had left. I fell asleep again thinking of her, that single coyote and her paw-prints, as unique to her as the soles of my feet are to me. The mystery of her life—her days, the sounds of her howls—captivated me.<br />
&nbsp;<br />
That first day of an animal tracking course through the Regenerative Design Institute, based in Bolinas, California, rustled up an ache in me. It rose up through my dreams. The story of the coyote’s world hooked me like the first page of a novel, only out there, the sea-salt wind damp in my hair and the dunes curving around me green with tough grasses, this story was alive. The teacher said our human minds developed while following the stories of tracks. We had to read animal tracks and imagine animal lives in order to hunt. Our minds were made for stories.<br />
&nbsp;<br />
At the edge of the lagoon, our class of twelve found otter tracks: five splayed toes with sharp claws. Slide marks on the steep dune where they had played and rolled. Signs and symbols—the language of the non-human other, written right there in the sand. I tried to imagine them, what the blue water felt like on their fur, how to catch a fish with sharp teeth. The part of me that, as a child, flared with wonder at photographs in books or National Geographic films of mammals, particularly big cats, burst right up into my heart again. It was the part of me obsessed, from ages eight to ten, with the thirteen-book <i>Redwall</i> series, by Brian Jacques, which centered on the lives, loves and battles of woodland animals; the part of me that had yearned to be like Daine in Tamora Pierce’s <i>The Immortals</i> series—she could talk to animals, mind to mind, she could transform her body into a wolf, a stoat, a hawk. She could feel the world through their skins. Through the narratives of novels, I touched the storied movements of animals. I remember library books about cheetahs. I marveled at their spots, the wild beauty of their dark-rimmed eyes. I felt something close to physical pain, knowing that I would never be able to actually <i>become</i> a cheetah. All I wanted was to experience the savannah at a sixty-five mile per hour lope.<br />
&nbsp;<br />
The coyote and the otters, the great blue heron, mule deer and seagull prints that we bent down on hands and knees to examine—our bodies folding, unconsciously, into a form of prayer—brought back that childhood ache, that wonder. After lunch, we were sent off into the dunes for twenty minutes alone. Between dune grass and low-growing lupine bushes, I saw, for what felt like the first time, the land around me full with stories. All around, all the time, the field mice and deer and egrets are hiding. For a moment, the dunes pulsed and writhed with life. As the Apache tracker Stalking Wolf told Tom Brown Jr. (the father, so to speak, of contemporary tracking schools in the U.S.), “Nature is a being larger than the sum of all creatures, and can be seen best in the flow of its interactions. In the movement of each animal, all animals move.”&nbsp;<sup>1</sup> Sitting in the dunes, the movements of all animals washed over me, and then dissipated. I spotted a deer trail through the lupine. I saw traces of mice, their runs between bushes that they use at night like mini highways. The deer hoof prints, the tiny mouse paws, looked oddly like letters. Is this where they came from, those early written signs? I felt like a little girl again, still almost convinced that at any instant, we might speak to each other, the deer and I, the otter and I, the coyote and I. Still uncertain whether or not the backyard with its rose bushes, apple tree, nasturtiums and muddy edges of lawn might contain a secret language of thorns, Monarch butterfly wing-ink (left over from the emergence from the chrysalis), splits in bark, bird chirps, that I was just on the verge of figuring out.<br />
&nbsp;<br />
What I am suggesting, for the poet and storyteller in each of us, is renewed awe. A renewed sense of the magic of animals. Retrieving that childhood wonder, that sense of uncertainty as to where, exactly, your edges end and theirs begin. This is what tracking teaches me—that all around us, the lives of animals flap, ripple, hiss. Their tracks are everywhere, the places they scratch, and sleep, and shit: all of these are runes, to be pieced together into a story. Under our feet, the tunnels and burrows of moles, gophers, rabbits, voles, badgers, twine in massive labyrinths. The birds, the mice, bobcats and deer have become adept at avoiding us; at hiding. But their lives brush at the edges, and right in the midst, of ours. Learning to read their signs on the land holds all the wonder of learning to read letters, and words, and then stories, for the first time. Let’s work backwards, from books to animal tracks, from the world of human languages into the world of animal signs. In the words of one of my favorite writers and thinkers, David Abram:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>These letters I print across the page, the scratches and scrawls you now focus upon, trailing off across the white surface, are hardly different from the footprints of prey left in snow. We read these traces with organs honed over millennia by our tribal ancestors, moving instinctively from one track to the next, picking up the trail afresh whenever it leaves off, hunting the <i>meaning</i>, which would be the <i>meeting</i> with the [animal] Other.&nbsp;<sup>2</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Even a set of three paired coyote tracks can tell you a story, if you know the words. She is in a side-trot, which means she is traveling comfortably over the dunes. She is relaxed, heading east toward the lagoon. She is medium-sized, and was here recently. Maybe she is watching us. Through the study of the rune-like traces she leaves in the sand, we can come closer to the narrative of her life.<br />
&nbsp;<br />
I believe it is incumbent upon us as writers to start telling again the stories of the animals who live all around us. Our lives are enmeshed, eternally, with theirs. Our letters, pictographs, earliest artworks, are drawn from their etchings on the land. Our human stories and woes and loves exist between theirs. By valuing their lives below ours, at the outskirts of ours, what kind of world have we created?<br />
&nbsp;<br />
It is vital, as writers, that our words begin again to refer to more than just our human worlds: “the images in early writing systems draw their significance not just from ourselves but from sun, moon, vulture, jaguar, lightning—from all those sensorial, never strictly human powers, of which the written images were a kind of track or tracing.”<sup>3</sup> May our words attempt to track the unruly tangle of lives, human and non-human, that entwine, inextricably, all around us. May they seek to track that flow of interactions which comprises all of Nature—including, but not limited to, our cities, our suburbs, our freeways, our very human loves and despairs.<br />
&nbsp;<br />
What creatures live in your midst? Have they left you any tracks, the first letters you will learn in a wild new language? Or perhaps the first letters in the oldest language of all? What are the stories of their lives and how do they touch yours?<br />
&nbsp;<br />
Just the other day, I was walking in Tilden Park with a friend from my tracking class. As we ambled down the wide fire-road to Jewel Lake, we got caught up in conversation about gray foxes. We told each other stories of our encounters—how their delicate, black-streaked faces struck us with an almost otherworldly beauty. She was in Colorado when she encountered a gray fox. I was six or seven, staring out the back door of my childhood home in Mill Valley at a silver form darting through the dewy grass. Both of us never forgot. A little later, crawling under a wooden bridge, we found a series of small tracks in the mud. The toe pads pointed gracefully at the tips, and we spotted the telltale claw marks, which distinguished the prints from a cat’s. About an inch and a half long. Emerging from tangled brambles and willows. Gray fox territory. He had emerged from our stories, or perhaps he had called up our stories. His graceful paw prints each a word that led us into his world, and into ourselves.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/P-map-tan-and-black2.gif"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2012/03/P-map-tan-and-black2.gif" alt="" title="P-map-tan-and-black2" width="171" height="166" class="aligncenter size-full wp-image-2852" /></a></center><br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
  <sup>1</sup>&nbsp;Brown Jr., Tom and Watkins, William Jon, <u>The Tracker: the True Story of Tom Brown Jr., as told to William Jon Watkins</u> (New York: Prentice Hall, Inc., 1978), 14.<br />
  <sup>2</sup>&nbsp;David Abram, <u>The Spell of the Sensuous</u> (New York: Random House, Inc., 1996), 96.<br />
  <sup>3</sup>&nbsp;Abram, <u>The Spell of the Sensuous</u>, 132.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2011/11/animal-printed-alphabets/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stories in the Night</title>
		<link>http://poecology.org/2011/11/stories-in-the-night-snyder-and-ferlinghetti-in-north-beach-november-7-2011/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=stories-in-the-night-snyder-and-ferlinghetti-in-north-beach-november-7-2011</link>
		<comments>http://poecology.org/2011/11/stories-in-the-night-snyder-and-ferlinghetti-in-north-beach-november-7-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 08:09:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2498</guid>
		<description><![CDATA[Snyder and Ferlinghetti Give a Reading in North Beach, November 7, 2011 <p>&#160;</p> by Kristi Moos <p>&#160;<br /> Club Fugazi’s sloping red walls and roman columns appear to be stuck between Art Deco and Antiquity. One can see in them the strained elegance of social dances held there in the 1930s and 40s the mixers [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Snyder and Ferlinghetti Give a Reading in North Beach, November 7, 2011 </h3>
<p>&nbsp;</p>
<h4> by Kristi Moos </h4>
<p>&nbsp;<br />
Club Fugazi’s sloping red walls and roman columns appear to be stuck between Art Deco and Antiquity. One can see in them the strained elegance of social dances held there in the 1930s and 40s the mixers put on for Italian-American teenagers with their expectant families in tow. One can hear opera singers and red-curtain entertainers; one can see fan dancers, piano performers and slick-haired crooners performing to well-dressed crowds.<br />
&nbsp;<br />
Some time in the 1950s, the lights dimmed. A group of young writers took the stage and began reading poetry. What began with locals reading unpublished work quickly grew into something larger. “Carpetbaggers from New York,” as Lawrence Ferlinghetti joked, began arriving. In the blink of an eye, the Beat movement was born.<br />
&nbsp;<br />
By the early 1960s, Club Fugazi swarmed with literary legends— Ferlinghetti, Allen Ginsberg, William S. Burroughs, Kenneth Rexroth and Gary Snyder, to name a few, gathered here for literary readings. Sixty years (and many poems) later, Snyder and Ferlinghetti returned to give a benefit reading for the San Francisco Poetry center, filling Fugazi once more with poetry and story-telling that conjured up the dawn of a new generation of literature.<br />
&nbsp;<br />
The mood of the night was joyous and historic. Ferlinghetti stepped up to the mic in multi-colored street shoes and an electric-red scarf, his eyes aglow with mischief. At age 92, the poet and publisher of City Lights Books told the crowd, “When I arrived in San Francisco in the 1950s, there were two great halls in North Beach: Garibaldi Hall on Broadway and Fugazi Hall. The first time I ever read a poem in public was at Fugazi. I was hooked.”<br />
&nbsp;<br />
When Snyder, 81, walked out to greet the anxious crowd, this icon of ecological poetry instantly became human: “The last time I was in here,” he said, “was to see Beach Blanket Babylon.”</p>
<p>A far cry from the big hair and theatrics of Babylon, Snyder stood in blue jeans, a pale denim shirt and a loose-fitting vest. He read each poem with great care. Calm, cerebral, and thoroughly Zen, he began the night by reading “What to Tell, Still,” a poem written in tribute to the late James Laughlin, founder of New Directions Press and publisher of his and Ferlinghetti’s work.<br />
&nbsp;<br />
His second poem, “Mariano Vallejo’s Library”, was a poem of place that revealed Snyder&#8217;s knack for story-telling. He talked of Vallejo&#8217;s life, a man at the center of California during its last years under Mexican rule. Vallejo never ventured outside of California his whole life. He owned a big ranch in Sonoma County, and had gathered, over the years, what was then the best library &#8220;in the Eastern Pacific.&#8221; Years later, his house and library burned to the ground; Yankees swept in and the Rancho lifestyle quickly disappeared. For Snyder, it is Vallejo and his adobe that tell the story of California&#8217;s transformation and provides partial answers to vital questions like: How can a state so rich in history and tradition withstand continual transformation, with the influx of new people, new plants, new civilizations and new ideas? How is it that California can remain constantly rough about the edges, always in the midst forming new narratives? The poem speaks up, bearing forth its dazzling disharmony:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“The old adobe east of the Petaluma River still stands.<br />
Silvery sheds in the pastures once chicken coops,<br />
the new box mansions march up the slope….<br />
the bed of the Bay all shallowed by mining<br />
pre ice-age Sierra dry riverbeds<br />
upturned for gold and the stream gravel washed off by hoses,<br />
swept to the valley in floods.<br />
Farmers lost patience, the miners are now gone, too.<br />
New people live in the foothills.<br />
pine-pitch and dust, poison oak.”&nbsp;<sup>1</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Snyder’s love for California, in all its incarnations, remains steady. Rather than disparaging the “new” and its legacies of destruction, he sees renewal. He inhabits the land as it is, and calls others to do the same:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“The old ones from the world before taught care:<br />
whoever’s here, whatever language –<br />
race, or century, be aware<br />
that plant can scour your mind,<br />
&nbsp;<br />
put all your books behind.”</p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Throughout the night, Snyder’s respect for natural ecologies came across clearly in his tone. Poised and deeply edifying, his meditative stance on ecological ruin offers a refreshingly powerful joy to environmental rhetoric. Void of the urgency of anger, his work is urgent only in its desire to appreciate the existing world. His poems recognize places as they once were, but more significantly, as they are.<br />
&nbsp;<br />
Snyder might say that beauty is the impermanence of nature. He might say that the consequences of human activity, like all things, will sprout up and flow on, and will one day float beyond our reach, as in his next poem, “In the Santa Clarita Valley”:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;Like skinny wildweed flowers sticking up<br />
hexagonal “Denny’s” sign<br />
starry “Carl’s”<br />
loopy “McDonald’s”<br />
eight-petaled yellow “Shell”<br />
blue-and-white “Mobil” with the big red “O”<br />
&nbsp;<br />
growing in the asphalt riparian zone<br />
by the soft roar of the flow<br />
of Interstate 5.&#8221;&nbsp;<sup>2</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
Snyder describes Santa Clarita as the last watershed valley north of Los Angeles. A few people in the audience sighed. They must have been picturing the valley as a once idyllic gorge, lush and vibrant, now lost to sprawl. The image Snyder lends us is far more surprising: the poem is not about loss, but about enjoying tangible beauty in an altered landscape. In an ironic twist, Snyder asks us to see that the gas station signs are just as fragile as the “wildweed flower.” We see that Interstate 5 is just as susceptible to re-rerouting as the ancient river it uprooted. The poem is whispering: yes, the life of the valley flows into Los Angeles; yes, Los Angeles flows into and through it; that is the natural course of things. Isn&#8217;t that lovely, in its own way?<br />
&nbsp;<br />
<center> &#8212; </center><br />
&nbsp;<br />
The mood shifted during Ferlinghetti’s set. With an old copy of <i>Coney Island of the Mind</i> in one hand, he reached into the breast of his jacket and pulled out a pair of thick-rimmed red glasses. He put them on and looked up, exchanging amused glances with the crowd. He exuded coolness. His words were strong and persistent, full to the brim with wit and sassiness. At times, his voice rose in song and then fell into poetic tenderness.<br />
&nbsp;<br />
He recited his early poems from memory, beginning with the opening poem from <i>Coney Island</i>:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;In Goya’s greatest scenes, we seem to see<br />
the people of the world<br />
exactly at the moment when<br />
they first attained the title of<br />
suffering humanity<br />
…<br />
Heaped up<br />
groaning with babies and bayonets<br />
under cement skies<br />
in abstract landscapes of blasted trees<br />
…<br />
We are the same people<br />
only further from home<br />
on freeways fifty lanes wide<br />
on a concrete continent&#8221;&nbsp;<sup>3</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
After rounds of hefty applause, Ferlinghetti commented, “it turned out to be an early ecological poem.” He was right. Each of his poems contain ecological <i>undertones</i>, but they are often overshadowed by political and sensual <i>overtones</i>. But the ecological element is there, loud and unapologetic. He noted, “Dylan Thomas said there are two kinds of poetry: loud and soft. I should learn to be quieter like Gary, instead of blowing off all the time.”<br />
&nbsp;<br />
Another poem, “Magic Theater” turned out to be both loud and soft. In it, Ferlinghetti observes a scene along San Francisco’s Embarcadero. He observes the people who come and go, a man with his morning coffee and croissant wrapped in paper. Along comes a woman who sits down on the bench and begins weeping. The man cannot bring himself to speak to her. The man leaves, and then the woman leaves, her wet handkerchief still on the bench. All the while, a ferry comes and goes, “disgorging its humans,” one after the other. Here we see the passing of humanity, like the freeway passing through the Santa Clarita Valley, but this time in miniature: person by person, story by story, each slowing or pausing on their way by.<br />
&nbsp;<br />
<center> &#8212; </center><br />
&nbsp;<br />
In a gesture of camaraderie, Ferlinghetti read excerpts from “Back Roads to Far Places”, a markedly softer poem. He pointed out the similarities to his fellow poet, telling the crowd, “this is as close as my poetry gets to Gary’s”:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;Bashō would have liked<br />
A lake like this<br />
Back roads<br />
To far towns<br />
Reflected in it<br />
&nbsp;<br />
As morning<br />
Mocks its flowers<br />
By becoming<br />
Afternoon<br />
&nbsp;<br />
And when the white furze<br />
Stands up<br />
On the dandelion stem<br />
It is time<br />
To blow&#8221;&nbsp;<sup>4</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
<center>&#8211;</center><br />
&nbsp;<br />
I wouldn’t do justice to the night if I didn’t mention sex. Sexuality was a constant theme in both of the poet’s work. And yet, just as in the previous poem, there was a sweetness and playfulness about it. Ferlinghetti was nostalgic for the lover who he watched:</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>“sigh and rise<br />
and stretch her sweet anatomy,<br />
let fall a stocking.”&nbsp;<sup>9</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Snyder was gripped by the image of “Mu Ch&#8217;i’s Persimmons” the painting by the Chinese master, Mu Ch&#8217;i:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;Napkin in hand,<br />
I bend over the sink<br />
suck the sweet orange goop<br />
that’s how I like it<br />
gripping a little twig<br />
&nbsp;<br />
those painted persimmons<br />
&nbsp;<br />
sure cure hunger&#8221;&nbsp;<sup>10</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
The crowd laughed with delight when Ferlinghetti said, “I wrote an email to George Whitman of Shakespeare and Company, saying: “Shake your speare! (with an e on the end).” We chuckled when Gary explained in “How Many” that the word “Subaru” means “a fistful of boys” in the Mayan language. What better way for a girl (or guy) to ride?<br />
&nbsp;<br />
<center> &#8212; </center><br />
Later in the night, Ferlinghetti read a recent poem, “Are There Not Still Fireflies?”:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;&#8230;Are there not still fireflies in America?<br />
Is not beauty still beauty<br />
are there not still poets<br />
is there not still a full moon once a month<br />
are there not still fireflies<br />
are there not still stars at night<br />
can we not still see them<br />
signaling to us<br />
some far out beatific destiny?&#8221;&nbsp;<sup>5</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
For me, “Fireflies” shows Ferlinghetti’s poetic vulnerability, which in this case, is a strength. He spoke the lines in a contemplative mode that echoed the sentiment of Snyder’s poem, “Waiting for a Ride.&#8221; Each poem, in its own way, recalls everyday experience in terms of the cosmic, approaching at times, the existential. Are we not still here ourselves? Are we not able to appreciate nature?<br />
&nbsp;<br />
Ferlinghetti’s moon is always full. Snyder’s moon is slighter, but perhaps closer at hand. Snyder’s moon is a watercolor painting by Japanese artist Chiura Obata, or a faithful companion keeping him company at home, as in “Waiting for a Ride”:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“full moon was Oct 2nd this year,<br />
I ate a mooncake, slept out on the deck<br />
white light beaming through the black boughs of the pine”</p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
The poem ends not with the moon, but with the self, suspended somewhere in between the North star and life back on Earth, which for Snyder is sitting in the baggage claim of the airport in Austin, Texas:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“—it’s good to know that the Pole Star drifts!<br />
that even our present night’s sky slips away;<br />
not that I’ll see it<br />
Or maybe I will, much later,<br />
some far time walking the spirit path in the sky,<br />
that long walk of spirits—where you fall right back into the<br />
“narrow painful passageway of the Bardo”<br />
squeeze your little skull<br />
and there you are again<br />
&nbsp;<br />
waiting for your ride”&nbsp;<sup>6</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
					<center>&#8211;</center><br />
&nbsp;<br />
In one of the most stirring poems of the night, “The First and the Last of Everything” Ferlinghetti envisions the twin towers on 9/11 as part of the great movement from east to west, (perhaps as a symptom of Manifest Destiny) from “the first wagon train westward” to “the last buffalo”, from “the first skyscraper” to “the first plane to hit the first tower” and to the very present, “the birth of a vast national paranoia.” It goes without saying: 9/11 marked the loss of innocence in the poetic imagination. His “Song of the Third World Birds” continued this political sentiment, drawing the allusion between the planes on 9/11 and the great throngs of birds migrating across the globe:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“And which side are you on<br />
sang the birds<br />
Oh which side are you on<br />
in the Third World War,<br />
the war with the Third World?”&nbsp;<sup>7</sup></p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Snyder also read a 9/11 poem, “Falling from a Height, Holding Hands.”&nbsp;<sup>8</sup> The short piece depicts a video that circulated on YouTube around the time of 9/11. It showed a couple who had jumped, hand in hand, from one of the burning towers. The poem&#8217;s quietude captures the horrific silence of that flight: a journey two hundred people chose to make that day. Yet in the poem, the couple isn’t falling—they are readying themselves for their final, perfect flight:<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>“We will be two peregrines&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp;       diving   &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;     all the way down.”</p></blockquote>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
I cannot forget the way Snyder paused before the word   &#8212; “diving”— how he floated before it and landed on the syllables with assurance and buoyancy. The “d” was the foot leaving the building; the certain, forceful take-off into the air.<br />
&nbsp;<br />
This is evidence of the power of poetry. This pronunciation was an act of understanding. Snyder was giving power back to the people whose last decisive act was to plunge, together, into the next world.<br />
&nbsp;<br />
<center>–</center><br />
&nbsp;<br />
In his final poem of the night, “Stories in the Night”, Snyder shared his experience of managing energy in his small household in the Sierra Nevada Mountains. He told the crowd that he lives in relative solitude at the 3,000 foot level, in the pine forest north of Nevada City. “I’ve lived off the electrical grid for 45 years,” Snyder said to wide applause. “Before you clap,” he said. “Try it. It’s a pain in the ass.” He described using kerosene lamps, solar panels, and a system of faulty generators during the winters to keep his house warm and well-lit. “It works, just barely,” he joked. “Timothy Leary once said that the ideal simple life is to live on the second floor of a little building, south of Market Street, over a deli.”<br />
&nbsp;<br />
That kind of lifestyle would fit Ferlinghetti to a tee—who, though far from an ecological poet, finished his reading with a series of poem about human place in ecology, threading together the impact of politics on everything from frontier buffalos to ballpark hot dogs with mustard.<br />
&nbsp;<br />
The night was drawing to the close. There were only two more poems left to read. Ferlinghetti leaned over to the short wooden table and grabbed a piece of paper. Through the stage lights, I could see the poem. It was hand-written in black cartoon-like print, the words big enough to read from my seat. “I wrote this last week,” he said, grinning.<br />
&nbsp;<br />
The poem was “The First and Last of Everything.” In it, Ferlinghetti drew a wide circle over life, from creation to the Occupy Wall Street movement:<br />
&nbsp;</p>
<blockquote><p>&#8220;The first fine dawn of life on earth<br />
The first cry of man in the first light<br />
The first firefly flickering at night<br />
The first wagon train westward<br />
The first sighting of the Pacific by Lewis and Clark<br />
The first desegregation by Huck and Jim on a raft at night<br />
The first buffalo head nickel and the last buffalo<br />
The first skyscraper in America<br />
&#8230;<br />
The first plane to hit the first twin tower<br />
The birth of vast national paranoia<br />
The birth of American corporate fascism<br />
The next to last free speech radio<br />
The next to last independent newspaper raising hell<br />
The next to last independent bookstore with a mind of its own<br />
The next to last leftie looking for Obama nirvana<br />
The first day of the Wall Street occupation to set forth upon this land a new revolutionary nation!&#8221;&nbsp;<sup>11</sup></p></blockquote>
<p><center>&#8211;</center><br />
When the two poets stood on the stage together and bowed for the final round of applause, the polarities in their work were gone. The differences in perspective were softened by a peculiar poeticism, one tied to a generation of writers who felt for themselves (and the world) that poetry shaped culture, not the other way around.<br />
&nbsp;<br />
If I had to describe the night in a phrase, I would say this: the reading was a glimpse into an older world of poetry; a world in which poetry really changed things– when a book of poems published in the United States could save vast tracts of unprotected land, or land one in prison.<br />
&nbsp;<br />
I would say Snyder and Ferlinghetti, for all their differences, share (in the simplest of terms) a mutual attentiveness to the places around them. Their works value the crossroads and contradictions of the natural and man-made, the spiritual and sensual, the political and celestial, and the cavernous spaces in between.<br />
&nbsp;<br />
I would say that what I heard in the night was still poetry; still the human imagination, whole, and wholly satisfied.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><br />
<blockquote><i>don’t need much light, for stories in the night.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;–Gary Snyder</i> </p></blockquote>
<p></center><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/11/Kristi-Moos-and-Gary-Snyder-1.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/11/Kristi-Moos-and-Gary-Snyder-1-300x167.jpg" alt="" title="Kristi Moos and Gary Snyder" width="300" height="167" class="aligncenter size-medium wp-image-2567" /></a>Gary Snyder and Kristi Moos, San Francisco, 2011.</center><br />
&nbsp;<br />
&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Notes<br />
&nbsp;<br />
<sup>1, 2, 6, 8</sup>&nbsp;Snyder, Gary. <u>Danger on Peaks.</u> Counterpoint Press, 2005.<br />
&nbsp;<br />
<sup>3</sup>&nbsp;Ferlinghetti, Lawrence. <u>A Coney Island of the Mind: Poems.</u> New Directions Publishing, 1958.<br />
&nbsp;<br />
<sup>4</sup>&nbsp;Ferlinghetti, Lawrence. <u>Back Roads to Far Places.</u> New Directions Publishing, 1971.<br />
&nbsp;<br />
<sup>5</sup>&nbsp; &#8220;Are There Not Still Fireflies.&#8221; Ferlinghetti, Lawrence. &#8220;New Poems.&#8221; <u>http://www.citylights.com/Ferlinghetti/?fa=ferlinghetti_poems</u><br />
&nbsp;<br />
<sup>7</sup>&nbsp;“Song of the Third World Birds.” Ferlinghetti, Lawrence. March 2, 2011. <u>http://articles.sfgate.com/2011-03-02/opinion/28645045_1_birds-brown-birds-voice-foreign-policy</u><br />
&nbsp;<br />
<sup>9</sup>&nbsp;Ferlinghetti, Lawrence. <u>Pictures of the Gone World.</u> City Lights, 1955.<br />
&nbsp;<br />
<sup>10</sup>&nbsp;“Mu Ch’i’s Persimmons.&#8221; Snyder, Gary. <u>The New Yorker</U>, October 20, 2008. <u>http://www.newyorker.com/fiction/poetry/2008/10/20/081020po_poem_snyder</u><br />
&nbsp;<br />
<sup>11</sup>&nbsp;&#8221;The First and the Last of Everything.&#8221; Ferlinghetti, Lawrence. &#8220;Lawrence Ferlinghetti, Gary Snyder at Club Fugazi.&#8221; November 9, 2011. <u>http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2011/11/08/DDL11LS3GH.DTL</u><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
Many thanks to Annie Hayward and Jackie Simon.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2011/11/stories-in-the-night-snyder-and-ferlinghetti-in-north-beach-november-7-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Gary Snyder and Lawrence Ferlinghetti To Read in North Beach, 11/7/2011</title>
		<link>http://poecology.org/2011/11/snyder-and-ferlinghetti-to-read-in-north-beach/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=snyder-and-ferlinghetti-to-read-in-north-beach</link>
		<comments>http://poecology.org/2011/11/snyder-and-ferlinghetti-to-read-in-north-beach/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 03:14:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Events]]></category>
		<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2460</guid>
		<description><![CDATA[<p>What do you get when you combine one of the 20th century&#8217;s most distinguished ecological poets with one of the 20th century&#8217;s most revered San Francisco-based Beat poets? The fusion of two converging visions of poetry and place. Snyder&#8217;s poetic world is among mountain peaks and the solitude of back country wilderness. Ferlinghetti&#8217;s world is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>What do you get when you combine one of the 20th century&#8217;s most distinguished ecological poets with one of the 20th century&#8217;s most revered San Francisco-based Beat poets? The fusion of two converging visions of poetry and place. Snyder&#8217;s poetic world is among mountain peaks and the solitude of back country wilderness. Ferlinghetti&#8217;s world is decidedly more urban&#8211;his poems dwell in North Beach, San Francisco, in New York, Paris, and other cities. </p>
<p>The question is&#8211;in what ways might their different ideas of place converge? What are your thoughts?<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/11/snyder_ferlinghetti1.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/11/snyder_ferlinghetti1.jpg" alt="" title="snyder_ferlinghetti" width="500" height="169" class="aligncenter size-full wp-image-2465" /></a><br />
&nbsp;<br />
Next week on Monday, November 7th, 2011 Ferlinghetti and Snyder are set to read in North Beach at Club Fugazi, a benefit for the San Francisco Poetry Center. With Snyder at the young age of 81 and Ferlinghetti at 92, this will be a once-in-a-lifetime experience to see these two literary legends share the same stage. I look forward to hearing them read and finding interconnections in their work. </p>
<p>For more information about the event, visit the <a href="http://www.sfsu.edu/~poetry/">Poetry Center event website.</a></p>
<p>Listen to Lawrence Ferlinghetti reading with Philip Whalen for the Poetry Center on December 12, 1956: <a href="http://diva.sfsu.edu/collections/poetrycenter/bundles/191201">here.</a><br />
<br />
Listen to Gary Snyder reading with Phillip Levine for the Poetry Center on November 24, 1958: <a href="http://diva.sfsu.edu/collections/poetrycenter/bundles/191219">here.</a><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&#8211;Kristi Moos</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2011/11/snyder-and-ferlinghetti-to-read-in-north-beach/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Finding our Place in Space: Reflections on Gary Snyder, Mt. Tamalpais, and the Nature of Language</title>
		<link>http://poecology.org/2011/09/gary-snyder/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=gary-snyder</link>
		<comments>http://poecology.org/2011/09/gary-snyder/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 16:56:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sylvia</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ecology]]></category>
		<category><![CDATA[Literary]]></category>
		<category><![CDATA[Place]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poecology.org/?p=2397</guid>
		<description><![CDATA[<p align="center"><br /> </p> by Sylvia Linsteadt <p>&#160;</p> <p>I first discovered Gary Snyder’s poetry the day after I had my wisdom teeth pulled. With a plastic bag of frozen peas against each cheek, held in place by a black fleece neck-warmer, I reached for the book my younger brother had left on my bed while [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong><br />
</strong></p>
<h3>by Sylvia Linsteadt</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>I first discovered Gary Snyder’s poetry the day after I had my wisdom teeth pulled. With a plastic bag of frozen peas against each cheek, held in place by a black fleece neck-warmer, I reached for the book my younger brother had left on my bed while I was napping: <em>Tamalpais Walking: Poetry, History and Prints</em>, by Tom Killion and Gary Snyder. Killion’s luminous, carefully layered woodcut prints of Mt.Tamalpais, each capturing the spirit of a hillside, canyon, or vista with the all the grace of poetry, were flanked by Gary Snyder’s words to the mountain.</p>
<p>I re-entered a place I had wandered, longed for from far away (while living on the East Coast), and practically revered since age fifteen, through someone else’s heart. Snyder’s words beside Killion’s woodcuts knew my secret—they caught the way the dust smelled on a summer’s day on Old Railroad Grade, the red tangle of manzanita branches at sunset, the flicker of fence lizards between sticky-monkey flower and coyote brush. I recognized the bends and trees of the bald, gold Bolinas Ridge in Killion’s prints. And just out of view, the place my best friend Elsinore calls “the Birthday Walk,” where her family goes with thermoses of tea, a little cake—rain or shine—on each birthday. For Elsinore, in April, the blossoms of small lupines are always opening, dew-filled, blue. The steep hills are bright green, the fog is caught in the scattered dark patches of California bay laurel. The Pacific Ocean stretches, almost too beautiful to look at, like a great, silver skin puckered with waves. Sometimes, the Farallones are clear like woodcuts themselves against the horizon. In Killion’s print, they rise out of a mist. Elsinore and I have walked there on birthdays since we were little, our skirts always muddy, our hair sometimes damp with rain.</p>
<p>And just beyond the slopes of that print is the place my brother calls “the Sunset Spot,” where the sea opens far below in every direction and often the fog comes in and covers it up completely by dusk, so it seems like we are looking out at a landscape of clouds. To the left, a circle of granite rocks twined with bay trees. I named these “the Druid Rocks,” because the ring feels like a place of worship. On a summer day, the grass pale and dry with heat, my boyfriend and I found a perfect, egg-shaped nest fallen in the center of the rocks, woven from the golden hills. It sits beside our bed.</p>
<p>Snyder walked those paths, smelled the precise mixture of dust and coast-live oak, stopped at the landscape of fog over the ocean: <ins cite="mailto:Kristi" datetime="2011-08-17T17:25"></ins></p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>
Walked all day through live oak and manzanita,</p>
<p>Scrabbling through dust down Tamalpais—</p>
<p>Thought of high mountains;</p>
<p>Looked out on a sea of fog.</p>
<p>Two of us, carrying packs.<a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftn1">[1]</a> <ins cite="mailto:Kristi" datetime="2011-08-17T17:25"></ins></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>In writing and etching these ecosystems, trails and serpentine outcrops I knew so well, Snyder and Killion turned Mt.Tamalpais sacred and then lowered it down to earth again. They reminded me that it is the specifics<em> </em>of <em>our </em>landscapes, both the animal, plant, and stone stories that they hold, and the places where our own memories and feet have touched them, that are sacred, and deserve our reverence, our art, and our mindful interaction.</p>
<p>Still aching and slow, I spent the next several days sitting on the chamomile lawn in my backyard with Snyder’s <em>No Nature</em> and my own notebook, for copying out my favorite poems, cradled in my lap. The sun dipped in and out of clouds, shading and illuminating the pages. Crushed chamomile under my calves smelled medicinal and sweet. The poem I wrote out with the most care made me pause, and shiver, and wonder:</p>
<p>&nbsp;<br />
<blockquote>
<p align="center">In the blue night</p>
<p align="center">frost haze, the sky glows</p>
<p align="center">with the moon</p>
<p align="center">pine tree tops</p>
<p align="center">bend snow-blue, fade</p>
<p align="center">into sky, frost, starlight.</p>
<p align="center">The creak of boots.</p>
<p align="center">Rabbit tracks, deer tracks,</p>
<p align="center">what do we know.<a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftn2">[2]</a><ins cite="mailto:Kristi" datetime="2011-08-17T17:09"> </ins></p>
</blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>The paw-prints of animals are their own narratives, their own languages of flight, forage, fecundity. Snow, stars, moon, the way pines, the very oldest of trees, bend against the sky— these all possess their own narratives.</p>
<p>Snyder asks us to reexamine what it means to be human, what it means to “write about nature,” what it means to use language. Snyder knows the names of the non-human beings around him, that they have their own perfectly wrought and utterly wild languages, of which we know next to nothing, despite what we would like to think, despite our attempts to order, civilize, and control. He knows that language evolved out of specific interactions with elk, chaparral, grizzly bear and huckleberry. He knows that our words are as wild a system as a bayside marsh, a redwood forest, a tide-pool near Duxbury Reef. In <em>A Place in Space</em>, Snyder writes:</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>I will argue that consciousness, mind, imagination <em>and </em>language are fundamentally wild. “Wild” as in wild ecosystems— richly interconnected, interdependent, and incredibly complex.  Diverse, ancient, and full of information. […] Languages were not the intellectual inventions of archaic schoolteachers, but are naturally evolved wild systems whose complexity eludes the descriptive attempts of the rational mind.<a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftn3">[3]</a></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Poetry, then, by its very nature, is a wild, natural expression, like the patterns lichens make on Douglas fir trunks. When we write poetry, we engage the linguistic ecosystems that have been born out of our human past. We engage our very natures as human-animals that evolved for thousands and thousands of years as hunters. Carefully, reverently, we watched ungulate herds and fellow predators— wolves, lions— and the places they fed, migrated, birthed, died.</p>
<p>According to Paul Shepard, author of <em>The Tender Carnivore and the Sacred Game</em> and <em>Coming Home to the Pleistocene</em>, it is not our emotional relations to kin, clique, clan, or peer group that spurred the evolution of spoken language—other primates organize themselves in social hierarchies and have no need for complex grammars. It was our interest in the non-human world, Shepard argues, that necessitated words—</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>Perhaps language is associated with this extension of intelligence, with the need to label, analyze, store and retrieve that information which carries relatively little emotional charge. […] It is an adaptation to the enlargement of attention to the non-human environment […] As an instrument of intelligence it allows us to discriminate, differentiate, and remember. These are exceedingly valuable abilities for hunters.<a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftn4">[4]</a></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Language, then, is by nature born out of our observations <em>of </em>nature. The concept of ecological poetry is nothing new. Words as a means of understanding, of entering into and following the rich complexities of the non-human world, is as old a concept as humankind itself. Words-as-art resonate remarkably close to their very origins. As Snyder writes,</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>Is art an imposition of order on chaotic nature, or is art (also read ‘language’) a matter of discovering the grain of things, of uncovering the measured chaos that structures the natural world? Observation, reflection and practice show artistic process to be the latter.<a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftn5">[5]</a></p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>Those prints and poems of Mt.Tamalpais that I encountered on a swollen summer’s day got to the grain of things literally and figuratively. They measured, explored, and mapped the chaos of natural systems that I knew and loved and urged me to do the same. The holes left in my mouth by molars that I have supposedly evolved out of needing were filled by Snyder’s meditations, who has since taught me much about what it means to be human; what my own evolution has bequeathed me.</p>
<p>His work taught me that poetry is a means of engaging with the world around me—human, animal and mineral. With poetry, I learn my way into a place through the doors of reverence, like a hunter singing to the elk he has shot, saying— <em>let my song be my thanks.</em> <em>Tell the other elk of our music</em>. Poetry can be a means of paying homage: of saying—<em>here are my words, let them be part of you</em>. They always have been. Our languages—our grammars and stanzas—are part of our landscapes. Let them lead us back in again.<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
<center><a href="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/08/sylvia-sheep-photo-resize.jpg"><img src="http://poecology.org/wp-content/uploads/2011/08/sylvia-sheep-photo-resize-300x224.jpg" alt="" title="sylvia sheep photo resize" width="300" height="224" class="aligncenter size-medium wp-image-829" /></a></center><br />
&nbsp;</p>
<div><i>Sylvia Linsteadt holds a B.A. in Literary Arts from Brown University. She currently lives in Berkeley, and is at work on a book about the cultural and natural history of the Point Reyes peninsula.</i><br clear="all" /><br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftnref1">[1]</a> Gary Snyder, <em>Myths &amp; Texts</em> (New York: New Directions Books, 1978), 50.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftnref2">[2]</a> Snyder, <em>No Nature: New and Selected Poems </em>(New York: Pantheon Books, 1992), 228.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftnref3">[3]</a> Snyder, <em>A Place</em><em> in Space: Ethics, Aesthetics and Watersheds</em> (WashingtonD.C.: Counterpoint), 168-174.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftnref4">[4]</a> Paul Shepard, <em>The Tender Carnivore and the Sacred Game</em> (New York: Charles Scribner’s Sons), 182.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" href="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Jayne%20Haleluk/My%20Documents/Downloads/GarySnyder_editedSL.doc#_ftnref5">[5]</a> Snyder, <em>A Place</em><em> in Space</em>, 168.</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poecology.org/2011/09/gary-snyder/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 1.113 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-18 22:09:51 -->

